好像一粒芥菜种,种在地里的时候,虽比地上的百种都小,
It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:
若不用比喻,就不对他们讲。没有人的时候,就把一切的道讲给门徒听。
But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.
当那天晚上,耶稣对门徒说,我们渡到那边去吧。
And the same day, when the even was come, he saith unto them, Let us pass over unto the other side.
耶稣醒了,斥责风,向海说,住了吧,静了吧。风就止住,大大的平静了。
And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
魔鬼对他说,你若是神的儿子,可以吩咐这块石头变成食物。
And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread.
魔鬼用完了各样的试探,就暂时离开耶稣。
And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.
耶稣对他们说,今天这经应验在你们耳中了。
And he began to say unto them, This day is this scripture fulfilled in your ears.
又说,我实在告诉你们,没有先知在自己家乡被人悦纳的。
And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country.
先知以利沙的时候,以色列中有许多长大麻疯的。但内中除了叙利亚国的乃缦,没有一个得洁净的。
And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian.
耶稣下到迦百农,就是加利利的一座城,在安息日教训众人。
And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath days.